Then a dress fell down that was even more magnificent and more splendid than the other one, made entirely of gold and precious stones. With it were stockings decorated with gold, and slippers made of gold.
Cinderella put them on, and she glistened like the sun at midday. A carriage with six white horses pulled up at the door. The horses had tall white plumes on their heads, and the servants were dressed in red and gold.
When Cinderella arrived, the prince was waiting for her at the stairway. He escorted her into the hall. If everyone had been astounded at her beauty yesterday, today they were even more astounded.
The prince wanted to know who the foreign princess was, where she was from, and where she was going. He placed his people in the street to keep watch. To prevent her from running away so fast, he had the stairway covered with pitch. Cinderella danced with the prince again and again.
Filled with joy, she did not think about midnight. Suddenly, in the middle of a dance, she heard the clock strike. She suddenly remembered what the pigeons had warned her.
Frightened, she rushed to the door and ran down the stairs. Because they were covered with pitch, one of her golden slippers stuck fast, and in her fear she did not think to pick it up.
She reached the last step just as the clock struck twelve.
–
Poi Cenerentola, sbigottita, si trovò ai piedi due meravigliose scarpette di cristallo. Era elegantissima: ora sì che sembrava una vera principessa! “Adesso puoi andare al ballo, ma ricorda una cosa molto importante”, disse la fata con il suo sorriso allegro “la mia magia durerà solamente fino a mezzanotte. Al dodicesimo rintocco dell’orologio la carrozza ritornerà zucca, i cavalli saranno di nuovo topolini e i tuoi abiti stracci!” Cenerentola ringraziò la fatina, salì sulla carrozza e partì felice verso il palazzo. Finalmente fece il suo ingresso nella sala da ballo: quando apparve davanti agli invitati, scese un gran silenzio, persino l’orchestra smise di suonare, sbalordita da quella bellezza.
Tutti si chiedevano chi fosse mai quella splendida fanciulla di cui nessuno conosceva il nome. Il principe, più di ogni altro, rimase incantato dalla sua grazia e semplicità. Fra tutte le dame che aveva visto a corte, quella fanciulla era come una rosa appena sbocciata! Immediatamente invitò Cenerentola a ballare e per tutta la serata non si separò da lei.
Ad un tratto, l’orologio della torre suonò il primo rintocco di mezzanotte. Cenerentola, ricordandosi di ciò che la fata le aveva detto, fuggì dalle braccia del suo principe senza nemmeno salutarlo. Mentre correva giù dalla scalinata del palazzo reale, inciampò e perse una scarpina di cristallo. Non poteva fermarsi, ormai l’orologio stava già battendo il settimo rintocco e non c’era più tempo! Il principe la vide correre via con il suo bellissimo vestito azzurro senza riuscire a fermarla. Cenerentola salì veloce sulla carrozza e fuggì. Tutti gli invitati restarono sbalorditi. Poi ascoltò il dodicesimo rintocco: le parole della buona fata si avverarono immediatamente.
When I wore this lilac dress for the first time, I immediately felt like her… Cinderella.
It’s so hard finding the perfect dress sometimes, is it for a wedding or another special occasion, and this dress made me fell into a Fairytale at first sight into the mirror.
I hope I could feel you like I did, and dream about this other tale.
Everyone deserves his Fairytale.
–
Quando indossai questo abito per la prima volta, mi sentii subito come lei… Cenerentola.
A volte è così difficile trovare l’abito perfetto, sia esso per un matrimonio od una qualunque altra occasione speciale, e questo abito ha avuto il potere di farmi cadere istantaneamente in questa favola sin dal primo sguardo allo specchio.
Spero di essere riuscita a trasmettervi le mie stesse emozioni e di avervi fatto sognare con questa favola.
Ognuno di noi merita la sua favola.
I was wearing:
The Fashion Twice Collection LILAC DRESS
ALBANO SILVER HEELS
SILVER POCHETTE
SWAROWSKI BANGLES
WHITE GOLD EARRINGS
photo credits : D’ALESSANDRO PHOTOGRAPHY
CONTINUE…
if you missed Snow White Fairytale, go HERE :)
Se vi siete persi la favola di Biancaneve, andate QUI :)